안녕하세요, 구독자님들! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 실리버 레이크에 새로운 레스토랑이 문을 열었다고 합니다. 이곳은 아르메니아와 멕시코의 문화가 조화를 이룬 독특한 타코 메뉴를 선보이는데요, 그것도 LA에서 손꼽히는 최고의 레스토랑 중 하나의 셰프가 선보이는 것이라니 정말 기대되지 않나요? 이 새로운 맛의 조화가 어떤 매력을 선사할지 벌써부터 궁금해지네요. 구독자님들께서도 이 새로운 맛의 세계를 경험해보시길 바랍니다. 함께 실리버 레이크로 떠나볼까요?
중동 타코스: 아르멘 마르티로시안의 미니 카밥에서 아르메니아와 멕시코의 맛이 만나다
아르메니아와 멕시코의 문화가 만나다
아르멘 마르티로시안은 2016년 가족의 아르메니아 레스토랑 미니 카밥에서 라바시 랩 버리토를 만들기 시작했습니다. 그는 케밥, 타불레, 감자 등 레스토랑의 메뉴 아이템들을 이 버리토에 담았고, 단골 고객들과 지역 언론의 관심을 받으며 인기를 얻었습니다. 이를 계기로 그는 아르메니아와 멕시코의 맛을 결합한 새로운 타코와 버리토 콘셉트를 구상하기 시작했습니다.
24-48시간 숙성된 케밥과 할머니 레시피의 팔라펠
마르티로시안은 24-48시간 동안 숙성된 케밥 고기, 할머니 레시피로 만든 팔라펠 타코, 그리고 매일 신선하게 만드는 살사를 선보였습니다. 그는 멕시코 문화와 중동 문화를 모두 잘 반영하는 것이 중요하다고 말했습니다.
팝업 매장에서 실제 레스토랑으로
팝업 매장에서 시작해 실패를 딛고 일어서다
마르티로시안의 단골 고객이었던 아람 카부크지안은 마르티로시안과 친구가 되어 2017년 스모그버그 로스앤젤레스에서 중동 타코스를 선보이는 데 도움을 주었습니다. 이후 케이터링 행사와 하이랜드 파크 주차장 매장으로 사업을 확장했지만, 팬데믹과 약 2만 달러 상당의 장비 도난 사건으로 인해 운영을 중단해야 했습니다. 하지만 이런 역경은 오히려 두 사람을 더욱 강하게 만들었습니다.
새로운 공간, 새로운 도전
마르티로시안과 카부크지안은 실버레이크에 500평방피트 규모의 매장을 임대하고, 테이크아웃 중심의 캐주얼한 운영 방식을 선택했습니다. 새로운 인허가 절차와 공간 정비에 많은 시간이 걸렸지만, 이 과정에서 메뉴도 일부 변경되었습니다. 라바시 대신 큰 밀 토르티야를 사용하고, 미니 카밥의 인기 메뉴인 코티지 감자튀김도 추가했습니다.
새로운 메뉴와 함께 성장하다
퓨전 메뉴의 탄생
중동 타코스는 아르메니아와 멕시코의 맛을 결합한 독특한 메뉴를 선보입니다. 케밥 스테이크, 치킨, 팔라펠 등을 신선한 옥수수 토르티야에 담아 제공하며, 토마토, 양파, 레몬즙으로 만든 살사와 아르불 칠리가 들어간 토움 소스를 곁들입니다.
더 다양한 메뉴를 준비 중
마르티로시안은 올해 중 아침 타코와 아침 버리토도 선보일 계획이라고 밝혔습니다. 중동 타코스는 아르메니아와 멕시코의 문화가 조화롭게 어우러진 독특한 맛을 선사하며, 실버레이크 지역에서 점점 더 사랑받는 레스토랑으로 자리 잡아 가고 있습니다.
내가 직접 공부하며 추출한 영단어
Email의 해석과 쓰임새
Korean translation: 이메일
Example sentences:
– I sent you an email this morning.
– 오늘 아침에 이메일을 보냈습니다.
Detailed explanation: Email is a digital message sent electronically from one person or device to another. It is a common and efficient way of communication in both personal and professional settings.
kebabs의 활용하는 방법
Korean translation: 케밥
Example sentences:
– Let’s have kebabs for dinner tonight.
– 오늘 저녁에 케밥을 먹어요.
Detailed explanation: Kebabs are a dish of small pieces of meat, fish, or vegetables roasted or grilled on a skewer. They can be enjoyed as a main course or as a snack, and are often seasoned with various spices and sauces.
flour을 사용하기 위해
Korean translation: 밀가루
Example sentences:
– I need to buy some flour to bake a cake.
– 케이크를 굽기 위해 밀가루를 사야 합니다.
Detailed explanation: Flour is a powder made by grinding grains, such as wheat, corn, or rice. It is a key ingredient in many baked goods, such as bread, pastries, and cakes, and is also used for thickening sauces and gravies.
well의 단어와 숙어
Korean translation: 잘
Example sentences:
– She speaks English very well.
– 그녀는 영어를 매우 잘 합니다.
Detailed explanation: The word “well” can be used as an adverb to describe how something is done, such as speaking, performing, or functioning. It can also be used as an adjective to describe someone’s health or state of being.
pico 외워볼까요?
Korean translation: 피코
Example sentences:
– The pico de gallo salsa is delicious.
– 피코 데 갈로 살사가 맛있습니다.
Detailed explanation: Pico de gallo is a type of fresh salsa made with chopped tomatoes, onions, cilantro, lime juice, and chili peppers. It is a popular condiment in Mexican and Tex-Mex cuisine.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 화이팅!