You are currently viewing 아르멘 마르티로시안의 미니 카복과 미드 이스트 타코의 귀환을 위한 큰 계획

아르멘 마르티로시안의 미니 카복과 미드 이스트 타코의 귀환을 위한 큰 계획

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 기쁜 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 아르멘 마르티로시안이 운영하는 Mini KabobMid East Tacos가 새로운 계획을 발표했다는 소식이 들려왔습니다. 아르멘은 이 두 레스토랑의 성장과 발전을 위해 큰 포부를 가지고 있다고 합니다. 그는 이 브랜드들을 통해 더욱 다양한 메뉴와 서비스를 선보이고자 합니다. 이번 소식은 우리 모두에게 기쁨을 줄 것 같습니다. 앞으로 Mini KabobMid East Tacos가 어떤 변화와 발전을 보여줄지 기대해 볼만 합니다. 구독자 여러분, 이 좋은 소식을 함께 나누어주셔서 감사합니다!

culinary_2

아버지의 바비큐와 함께 시작된 여정

Armen MartirosyanWestfield Topanga 쇼핑센터의 Topanga Social 푸드홀에 있는 Mini Kabob에서 그릴을 닦으며 말합니다. “아버지께서 바비큐를 하시는 것을 처음 본 기억이 납니다. 4, 5살 때였죠. 그때는 우리 집에 사람들을 초대해서 모두가 함께 즐겁게 시간을 보냈어요. 아버지께서 아래에서 고기를 구우시고, 모두가 단순하고 평화로운 시간을 보냈죠. 그 순간을 다시 찾고 싶은 것 같아요.”

document_0

가족 식당에서 찾은 새로운 길

어린 시절 Martirosyan은 성인이 되면 부모님의 글렌데일 식당을 떠나 자신만의 길을 찾을 것이라고 생각했습니다. “모든 아르메니아 아이들이 그렇듯이 저도 ‘사업 공부를 하겠다’고 생각했죠. 하지만 곧 그 수업들이 마음에 들지 않아서 요리학교를 가기로 했어요. 이게 제가 알고 있는 분야니까요.” 그는 Mini Kabob과는 전혀 다른 레스토랑에서 요리하는 것을 상상했지만, 요리학교와 Tatsu Ramen에서의 경험 끝에 결국 다시 집으로 돌아오게 되었습니다.

새로운 각오로 가족 식당에 합류하다

MartirosyanTatsu Ramen에서 볶음밥을 만들다가 갑자기 깨달음을 얻었습니다. “엄마, 아빠가 매일 12, 13, 14, 15시간씩 땀 흘리며 일하시는데, 나는 여기서 남의 돈을 벌고 있다니 뭘 하고 있는 거지?” 그는 그 순간 가족 식당으로 돌아가기로 결심했습니다.

부모님의 반대를 극복하고 새로운 변화를 이끌다

하지만 부모님은 그의 결정을 반기지 않았습니다. Martirosyan은 “Mini Kabob에서 한 모든 일의 98%에 대해 부모님께서 반대하셨어요. 좋은 직장을 그만두고 24살에 다시 가족 식당으로 돌아왔으니 실망하셨겠죠. 하지만 저는 여기서 모든 것을 배우고자 했어요.”라고 말합니다. 그는 소셜미디어를 활용해 Mini Kabob의 인지도를 높이고자 했습니다.

opened_3

소셜미디어로 새로운 가능성을 열다

인스타그램으로 식당의 변화를 이끌다

Martirosyan은 인스타그램 계정 ‘@thebeardedchef’를 만들고 티셔츠와 모자를 제작하는 등 다양한 마케팅 활동을 펼쳤습니다. “우리 식당의 고객층을 다양화하고 매출을 늘려야 했죠. 글렌데일이 젠트리피케이션을 겪으면서 기존 아르메니아 고객층에만 의존할 수 없었거든요.”

소셜미디어로 식당의 새로운 얼굴을 만들다

이러한 노력 덕분에 Mini Kabob은 젊은 층과 다양한 배경의 고객들을 끌어들일 수 있었습니다. Martirosyan은 “우리 식당이 소셜미디어에서 주목받으면서 새로운 가능성을 발견할 수 있었어요. 이제 Mini Kabob은 단순한 가족 식당을 넘어 지역 사회에 기여하는 공간이 되었죠.”라고 말합니다.
Tatsu_1

가족과 함께 만들어가는 새로운 미래

Mini Kabob의 성장 과정에는 Martirosyan의 가족이 함께했습니다. 그는 “부모님께서 처음에는 반대하셨지만, 지금은 저의 노력을 인정하시고 자랑스러워하세요. 우리가 함께 이 여정을 만들어가고 있죠.”라며 가족의 중요성을 강조합니다.

가족과 함께 만들어가는 Mini Kabob의 미래

앞으로 Martirosyan은 Mini Kabob을 더욱 발전시켜 나가고 싶습니다. “우리 가족이 함께 이 식당을 키워나가면서 새로운 꿈을 꾸고 있어요. 앞으로도 Mini Kabob이 지역 사회에 기여하고 사람들에게 행복을 주는 공간이 되었으면 합니다.”

내가 직접 공부하며 추출한 영단어

naturalWidth의 해석과 쓰임새

Korean translation: 자연스러운 폭

Example sentences:
– The image has a natural width of 800 pixels. 이 이미지의 자연스러운 폭은 800 픽셀입니다.
– You can adjust the naturalWidth property to fit the content on the page. 페이지의 콘텐츠에 맞게 naturalWidth 속성을 조정할 수 있습니다.

The naturalWidth property refers to the intrinsic width of an image, which is the width of the image as it was originally created. This property is useful when you need to adjust the size of an image to fit a specific layout or design.

know의 활용하는 방법

Korean translation: 알다

Example sentences:
– I know that the answer is 42. 나는 그 답이 42라는 것을 알고 있습니다.
– Do you know where the nearest bus stop is? 가장 가까운 버스 정류장이 어디인지 아세요?

The verb “know” is used to express that you have information or understanding about something. It can be used to talk about facts, locations, people, and more. “Know” is a versatile verb that is essential for everyday conversation and communication.

having을 사용하기 위해

Korean translation: 가지고 있다

Example sentences:
– I’m having a great time at the party. 파티에서 정말 좋은 시간을 보내고 있습니다.
– Having a good education is important for getting a good job. 좋은 교육을 받는 것은 좋은 일자리를 구하는 데 중요합니다.

The word “having” is used to express possession or the state of being in possession of something. It is often used to describe experiences, qualities, or belongings that someone has. “Having” is a versatile word that can be used in a variety of contexts to convey the idea of possession or the state of being.

Ball의 단어와 숙어

Korean translation: 공

Example sentences:
– The soccer ball went out of bounds. 축구공이 경계선 밖으로 나갔습니다.
– She’s a natural at playing basketball. 그녀는 농구를 잘 합니다.

The word “ball” refers to a spherical or round object, often used in sports and games. It can also be used in various idioms and expressions, such as “ball and chain” (a metaphor for a spouse or partner) or “have a ball” (to have a good time). The word “ball” is a versatile and commonly used term in the English language.

fried 외워볼까요?

Korean translation: 튀긴

Example sentences:
– I had fried chicken for lunch. 점심으로 튀긴 닭고기를 먹었습니다.
– The restaurant serves delicious fried calamari. 이 식당에서는 맛있는 튀긴 오징어를 제공합니다.

The word “fried” refers to food that has been cooked in hot oil or fat. It is a common cooking method that adds a crispy texture and rich flavor to various dishes, such as chicken, fish, and vegetables. “Fried” is a versatile adjective that can be used to describe a wide range of fried food items.

언어 학습자 여러분, 열심히 공부하세요! 영어 실력 향상을 위해 노력하세요. 화이팅!

답글 남기기