안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 BBQ 마스터 Aaron Franklin의 새로운 소식을 전해드리려 합니다. 그의 전통적인 “Low and slow” 방식이 아닌 새로운 접근법에 대해 알아보겠습니다. 이번 소식은 그의 최근 쿡북 출간과 관련된 것으로, 그의 독특한 조리법과 철학이 담겨있습니다. 여러분도 아시다시피 Franklin은 BBQ 분야의 거장으로 손꼽히는데, 이번에는 그의 전통적인 방식에서 벗어나 새로운 기법을 선보이고 있습니다. 그의 혁신적인 아이디어와 열정이 담긴 이야기에 귀 기울여 주시기 바랍니다. 이번 소식을 통해 여러분께서도 BBQ의 새로운 가능성을 발견하실 수 있을 것입니다.
아론 프랭클린의 브리스켓: 2019년 LA 타임스 푸드 볼에서 선보인 바비큐의 혁명
바비큐의 새로운 지평을 열다
아론 프랭클린은 텍사스 바비큐의 대가입니다. 그는 자신의 새로운 책 “Franklin Smoke: Wood, Fire, Food”에서 기존의 바비큐 전통을 과감히 깨뜨리고 있습니다. 그는 저온 천천히 구우라는 교리에서 벗어나, 때로는 높은 온도와 빠른 조리 시간을 사용하는 새로운 방식을 제시합니다. 이러한 혁신적인 접근법은 그의 유명한 브리스켓의 맛을 더욱 정교하고 정밀하게 만들어냅니다.
LA 타임스 푸드 볼에서의 경험
프랭클린은 2019년 LA 타임스 푸드 볼에 참여했는데, 그 경험에 대해 매우 좋은 기억을 가지고 있습니다. 그는 이 행사에서 자신의 바비큐 기술을 선보일 수 있었고, 많은 사람들이 그의 유명한 브리스켓을 맛볼 수 있었다고 말합니다.
바비큐의 새로운 지평을 열다
전통에 도전하다
프랭클린은 자신의 새로운 책에서 오랜 바비큐 전통에 도전합니다. 그는 저온 천천히 구우라는 교리에서 벗어나, 때로는 높은 온도와 빠른 조리 시간을 사용하는 새로운 방식을 제시합니다. 이러한 혁신적인 접근법은 그의 유명한 브리스켓의 맛을 더욱 정교하고 정밀하게 만들어냅니다.
바비큐의 새로운 지평을 열다
프랭클린의 책 “Franklin Smoke: Wood, Fire, Food”는 바비큐 세계에 새로운 지평을 열고 있습니다. 그의 혁신적인 접근법은 전통적인 바비큐 방식에 도전하며, 더 정교하고 정밀한 맛을 선보입니다. 이는 바비큐 애호가들에게 새로운 영감을 줄 것입니다.
LA 타임스 푸드 볼에서의 경험
유명한 브리스켓의 선보임
프랭클린은 2019년 LA 타임스 푸드 볼에 참여하여 자신의 유명한 브리스켓을 선보였습니다. 많은 사람들이 이 행사에 모여 그의 바비큐 기술을 경험할 수 있었습니다. 프랭클린은 이 경험에 대해 매우 좋은 기억을 가지고 있습니다.
바비큐 애호가들에게 새로운 영감
프랭클린의 혁신적인 바비큐 방식은 바비큐 애호가들에게 새로운 영감을 줄 것입니다. 그의 책 “Franklin Smoke: Wood, Fire, Food”는 전통적인 바비큐 방식에 도전하며, 더 정교하고 정밀한 맛을 선보입니다. 이는 바비큐 세계에 새로운 지평을 열 것입니다.
개인적 반응
프랭클린의 바비큐 혁명은 매우 흥미롭습니다. 그가 전통적인 교리에 도전하고 새로운 방식을 제시하는 것은 바비큐 애호가들에게 큰 영감을 줄 것입니다. 특히 그의 유명한 브리스켓을 직접 맛볼 수 있었던 LA 타임스 푸드 볼 경험은 매우 특별해 보입니다. 이러한 혁신적인 접근법이 바비큐 문화에 어떤 영향을 미칠지 기대가 됩니다.
내가 직접 공부하며 추출한 영단어
burn의 해석과 쓰임새
Korean translation: 태우다, 연소하다
Example sentences:
– The candle is burning. – 촛불이 타고 있습니다.
– I burned my hand while cooking. – 요리하다가 내 손을 데었습니다.
Detailed explanation: The word “burn” can be used to describe the act of something being on fire or the sensation of heat on the skin. It is a versatile verb that can be used in various contexts.
address의 활용하는 방법
Korean translation: 주소, 주소하다
Example sentences:
– Please write your address on the envelope. – 봉투에 주소를 적어주세요.
– I need to address the letter before sending it. – 편지를 보내기 전에 주소를 적어야 합니다.
Detailed explanation: The word “address” can be used as a noun to refer to a specific location or as a verb to indicate the act of writing or stating a location. It is commonly used in the context of mailing and communication.
versus을 사용하기 위해
Korean translation: 대 (vs.)
Example sentences:
– Cats versus dogs, which do you prefer? – 고양이와 강아지 중 어느 것을 더 좋아하나요?
– The game is Lakers versus Celtics tonight. – 오늘 경기는 레이커스 대 셀틱스입니다.
Detailed explanation: The word “versus” is used to indicate a comparison or competition between two things. It is often abbreviated as “vs.” and is commonly used in sports, debates, and other comparative contexts.
Newsletter의 단어와 숙어
Korean translation: 뉴스레터
Example sentences:
– I signed up for the company’s monthly newsletter. – 회사의 월간 뉴스레터에 구독신청을 했습니다.
– The newsletter contained important updates and announcements. – 뉴스레터에는 중요한 업데이트와 공지사항이 포함되어 있었습니다.
Detailed explanation: A “newsletter” is a regularly distributed publication that contains news, updates, and information about a particular organization, company, or topic. It is a common way for businesses and organizations to communicate with their subscribers or members.
together 외워볼까요?
Korean translation: 함께
Example sentences:
– Let’s study English together. – 영어를 함께 공부해요.
– The team worked together to complete the project. – 팀원들이 함께 협력하여 프로젝트를 완성했습니다.
Detailed explanation: The word “together” is used to indicate that two or more people or things are in a shared or cooperative state. It emphasizes the idea of unity, collaboration, and working as a group.
여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!