You are currently viewing 이 인기 있는 새로운 홍콩식 카페가 대만과 중국 고전에 새로운 해석을 더하다

이 인기 있는 새로운 홍콩식 카페가 대만과 중국 고전에 새로운 해석을 더하다

안녕하세요 구독자님들! 오늘은 정말 신선한 소식을 가지고 왔어요. 최근 홍콩 스타일의 새로운 카페가 문을 열었다고 합니다. 이 카페는 대만과 중국의 클래식 요리에 새로운 스핀을 더했다고 해요. 저도 정말 궁금해졌네요. 이 카페에서는 전통적인 맛과 현대적인 감각이 조화를 이루는 독특한 메뉴들을 만날 수 있을 것 같아요. 특히 이 카페의 인테리어와 분위기도 정말 멋지다고 하더라고요. 오늘 소개한 이 새로운 홍콩 스타일 카페에 대해 더 알고 싶으신 분들은 검색해보시면 좋을 것 같아요. 저도 이 카페에 가보고 싶네요!

buns_1

대만 및 중국계 미국인이 운영하는 Liu’s Cafe, 코리아타운에서 다양한 메뉴 선보여

전통적인 밥 요리와 만두, 빵집 선택 등 제공

Liu’s Cafe는 코리아타운에 새로 문을 연 대만 및 중국계 미국인 운영 카페입니다. 이곳에서는 전통적인 밥 요리, 차 서비스, 달걀 타르트, 우유 빵, 샌드위치 및 사이드 메뉴 등을 선보이며, 홍콩 카페의 스타일리시한 버전을 제공하고 있습니다.

Long Hospitality의 팀이 운영하는 현대적 한식 타파스 레스토랑 Tokki와 연계

Liu’s Cafe는 Long Hospitality의 Patrick Liu, Alex Park, Eddie Lee, John Kim 등이 운영하는 곳으로, 2021년 Chapman Plaza에 문을 연 현대적 한식 타파스 레스토랑 Tokki의 팀이 함께하고 있습니다.

casual_2

밝고 개방적인 분위기의 30석 규모 카페

다양한 메뉴와 정성스러운 서비스 제공

Liu’s Cafe는 오픈 키친, 디저트 진열대, 편안한 분위기의 종일 운영 카페입니다. 서비스 디렉터 Lee는 이곳의 메뉴 구성에 힘써왔으며, 브레이즈드 포크 벨리, 베이컨 에그 치즈 샌드위치 변형 메뉴, 그리고 자체 칠리 땅콩 소스를 곁들인 수제 만두 등을 선보이고 있습니다.

group_4

아시아계 미국인 오너들의 문화적 융합이 반영된 메뉴

전통 요리에 새로운 해석 더해

Liu 표현에 따르면, “우리는 항상 진정한 대만 및 중국 요리를 선보이고자 했습니다. 그리고 Tokki와 마찬가지로, 누구나 편안하게 즐길 수 있는 것을 만들고자 했습니다.” 이에 따라 메뉴에는 아시아계 미국인 오너들의 문화적 배경이 반영되어, 전통 요리에 새로운 해석이 더해졌습니다.

전통 요리에 현대적 감각 더해

예를 들어 브레이즈드 포크 벨리 요리에서는 전통적인 겨자 채소 대신 얇게 썬 오이를 사용하고, 대만식 절임 양배추에는 사천 후추 향이 가미되어 있습니다. 또한 치아이 치킨 밥 요리에는 닭 껍질 부스러기가 토핑으로 올라가며, 고구마 베이컨 크로켓은 한국식 콘 치즈를 연상시키는 메뉴입니다.

Kong_3

정성스러운 베이커리와 차 메뉴

전통 기법과 현대적 해석이 조화를 이룬 디저트

베이커리 셰프 Isabell Manibusan(전 Maude, Mr. Holmes Bakehouse, SoFi Stadium 근무)은 디저트 메뉴에서도 놀라운 요소를 가미하고 있습니다. 사천 후추 땅콩 쿠키 등 다양한 디저트가 진열대를 채우고 있으며, 전통 기법과 현대적 해석이 조화를 이루고 있습니다.

다양한 차 메뉴와 정성스러운 서비스

차 메뉴에는 다양한 특선 및 수입 차와 블렌드 차가 준비되어 있으며, 각각의 티 테이스팅 노트가 제공됩니다. 아이스 딸기 루이보스 차에는 토치로 구운 딸기가 장식되는 등 차 음료에도 세심한 터치가 가해지고 있습니다. 밀크티만 해도 100여 가지의 블렌드와 비율을 테스트했다고 하며, 고급 차 메뉴도 19달러에서 43달러 사이에 준비되어 있습니다.

Slab_0

향후 계획

디저트와 어울리는 차 서비스와 조식 메뉴 준비 중

향후에는 디저트와 어울리는 차 서비스와 죽, 홍콩식 프렌치 토스트 등의 조식 콤보 세트도 선보일 예정입니다. Liu’s Cafe는 현재 수요일부터 일요일까지 오전 11시부터 오후 3시까지 운영되며, 이번 달 말 그랜드 오프닝과 함께 추가 메뉴가 선보일 계획입니다.

내가 직접 공부하며 추출한 영단어

than의 해석과 쓰임새

Korean translation: 보다, 더
Example sentences:
– I am taller than my brother. 나는 내 동생보다 키가 크다.
– She is more intelligent than him. 그녀는 그보다 더 지적이다.
Detailed explanation: ‘than’은 비교를 나타낼 때 사용되며, 뒤에 오는 단어나 문장과 비교하여 앞의 것이 더 크거나 작음을 표현한다.

goods의 활용하는 방법

Korean translation: 상품, 물건
Example sentences:
– The store sells a variety of goods. 이 가게는 다양한 상품을 판매한다.
– The goods were delivered on time. 물건이 제때 배송되었다.
Detailed explanation: ‘goods’는 일반적인 상품이나 물건을 의미하며, 복수형으로 많이 사용된다. 제품이나 물품을 나타낼 때 활용할 수 있다.

wings을 사용하기 위해

Korean translation: 날개
Example sentences:
– The bird spread its wings and took flight. 새가 날개를 펴고 날아올랐다.
– The airplane’s wings help it stay in the air. 비행기의 날개가 공중에 머물게 해준다.
Detailed explanation: ‘wings’은 새나 곤충, 비행기 등이 공중에 머물 수 있게 해주는 날개를 의미한다. 날개를 펴거나 움직이는 동작을 표현할 때 사용된다.

twists의 단어와 숙어

Korean translation: 꼬임, 비틀림
Example sentences:
– The road had many twists and turns. 그 도로에는 많은 굽이와 비틀림이 있었다.
– The plot of the movie had several unexpected twists. 영화의 줄거리에는 예상치 못한 반전이 여러 번 있었다.
Detailed explanation: ‘twists’는 물리적인 꼬임이나 비틀림뿐만 아니라 상황의 예상치 못한 변화나 반전을 의미할 때도 사용된다.

never 외워볼까요?

Korean translation: 결코 ~하지 않다
Example sentences:
– I will never forget your kindness. 나는 결코 당신의 친절을 잊지 않을 것이다.
– She never misses a day of work. 그녀는 결코 출근을 빠지지 않는다.
Detailed explanation: ‘never’는 부정의 의미를 강조하여 어떤 일이 절대 일어나지 않음을 나타낸다. 부정적인 상황을 표현할 때 자주 사용된다.

언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준한 노력과 열정으로 영어 실력을 향상시켜 나가세요. 여러분 모두 화이팅!

답글 남기기