안녕하세요 구독자님들! 오늘은 정말 기쁜 소식을 전해드리게 되어 기쁩니다. 최근 Los Angeles의 최고의 스시 레스토랑 중 하나가 Culver City에 새로운 지점을 오픈한다는 소식이 들려왔습니다. 이번 새로운 지점에서는 특별히 숙성된 생선을 선보일 예정이라고 합니다. 스시 애호가들에게는 정말 반가운 소식이 아닐 수 없죠. 이번 새로운 지점 오픈으로 인해 Culver City 주민들도 손쉽게 최고의 스시를 즐길 수 있게 되었습니다. 저도 이번 기회에 꼭 방문해 보고 싶습니다. 구독자 여러분들도 이 기회를 놓치지 마시고 꼭 방문해 보시기 바랍니다!
The Brothers Sushi Expands to Culver City
Bringing Dry-Aged and Fresh Fish Specialties to the Westside
The Brothers Sushi, lauded for its omakase, à la carte, and dry-aged-fish offerings, is expanding later this month with a new location in Culver City. This third Japanese restaurant from the acclaimed team will specialize in serving high-quality, dry-aged and fresh fish through an array of omakase, cut rolls, sashimi, and nigiri options, as well as some of the best caviar dishes in the city.
A More Casual Approach Compared to Santa Monica
The new Culver City outpost will offer a menu more similar to the original Woodland Hills location, featuring a more casual setting and a less formal omakase experience compared to the edomae-style version found at the Santa Monica restaurant. The team, led by Asanebo vet Mark Okuda, is taking over the former K-Zo space and retaining much of the existing staff.
Cultivating the Next Generation of Sushi Chefs
Okuda sees the new Culver City location as a training ground for his staffers who aspire to one day open their own sushi bars. “We have kind of a new generation of chefs that could lead,” he said. “I want them to actually have to run the restaurant and, eventually, if they want to open their own restaurant, they’ll be more prepared.”
Dry-Aged Fish and an Expanded Beverage Program
Sourcing the Finest Seafood
Much like the Woodland Hills and Santa Monica locations, the new Brothers Sushi in Culver City will feature at least one dry-aging fridge to process fish sourced by Liwei Liao of The Joint. The offerings will include toro, sea bream, amberjack, yellowtail, ora, and salmon.
An Upgraded Sake and Beer Selection
In addition to the dry-aged and fresh fish, Okuda is revamping the sake menu and adding more imported draft beer options at the Culver City restaurant. The new location will offer seating for around 60 guests, spread across the dining room, sushi bar, and a patio, as well as a designated bar that will serve the full food menu.
Bringing the Brothers Sushi Experience to the Westside
Anticipated Opening and Hours
Okuda plans to open the new Brothers Sushi in Culver City in mid- to late November, operating from noon to 2 p.m. and 5 to 9 p.m. daily. “I hope people in Culver City will really enjoy it,” he said.
Ladyhawk Brings Middle Eastern Flavors to West Hollywood
A Former “Top Chef” Winner’s New Venture
Ladyhawk, a new Mediterranean and Middle Eastern restaurant in West Hollywood, showcases the culinary style of Beirut-born executive chef Charbel Hayek, who previously cooked at the Michelin-starred Mélisse in Santa Monica and won season five of “Top Chef: Middle East & North Africa.”
Sharing Plates and Cocktails Inspired by the East
Ladyhawk specializes in shareable dishes, offering an array of mezze such as falafel, garlic labneh with pickled eggplant, muhammara, matbucha, and fresh hummus, which can be ordered à la carte or as a rotating sampler platter. The menu also features fried cauliflower with dukkah, charred cabbage with pomegranate, dry-aged duck with rose blossom, wood-fired whole fish with zhoug, and skirt steak shawarma. The cocktail program showcases flavors of the Middle East and Eastern Mediterranean, with options like a persimmon sour and the Souq of Byblos, named for a market in Charbel’s hometown.
Le Champ: A Sprawling New Dining Destination
내가 직접 공부하며 추출한 영단어
sampler의 해석과 쓰임새
Korean translation: 샘플러
Example sentences:
– I used a sampler to create a new beat for the song.
– 노래를 위한 새로운 비트를 만들기 위해 샘플러를 사용했습니다.
Detailed explanation: A sampler is a device or software that can record and playback small sections of audio, which can then be used to create new musical compositions or sounds.
persimmon의 활용하는 방법
Korean translation: 감
Example sentences:
– I made a delicious persimmon jam to spread on my toast.
– 토스트에 바르기 위해 맛있는 감 잼을 만들었습니다.
Detailed explanation: Persimmons are a type of sweet, orange fruit that can be used in a variety of ways, such as in jams, baked goods, or eaten fresh.
like을 사용하기 위해
Korean translation: 좋아하다
Example sentences:
– I really like going to the park on the weekends.
– 주말에 공원에 가는 것을 정말 좋아합니다.
Detailed explanation: The word “like” is used to express a positive feeling or preference for something. It can be used to describe things, activities, or people that you enjoy or find appealing.
Times의 단어와 숙어
Korean translation: 타임스
Example sentences:
– I read an interesting article in the New York Times this morning.
– 오늘 아침 뉴욕 타임스에서 흥미로운 기사를 읽었습니다.
Detailed explanation: The Times is a well-known newspaper that publishes a wide variety of news, articles, and information. It is known for its high-quality journalism and use of specialized vocabulary and idioms.
Drive 외워볼까요?
Korean translation: 운전하다
Example sentences:
– I need to practice my driving skills before taking the test.
– 시험 전에 운전 기술을 연습해야 합니다.
Detailed explanation: The word “drive” refers to the act of operating a vehicle, such as a car or truck. It involves controlling the speed, direction, and other functions of the vehicle to safely transport oneself or others from one place to another.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!